Thursday, February 25, 2010

Preparación para el examen

El examen ya se nos aproxima. Lo que hemos estudiado hasta el momento pertenece a dos categorías: el romancero y el refranero. Dentro de estas dos categorías, tenemos terminología conceptos generales, historia y textos particulares.

El formato del examen será una serie de definiciones de términos e identificación de citas, más una sección de análisis textual. Por ejemplo, en la primera sección, de terminología, tendrán que dar definiciones de aforismo, , refranero, ballad, o identificar citas que hemos discutido en clase. Por ejemplo, decir lo que significa "Asno de muchos, lo comen los lobos" o "Frailes y monjas para dinero esponjas."

En la parte analítica, tendrán que examinar un romance no leído en clase e identificar lo que lo hace típico del género.

Para martes, 2 de marzo, tendré preparada una lista de términos.

Wednesday, February 24, 2010

Dichos para niños

Yo tengo un librito para niños que se titula Dichos y pensamientos típicos de la cultura hispanoamericana. Específicamente el libro es usado para enseñarles a los niños los conceptos básicos para vivir la vida correctamente. Es interesante porque los dichos o refranes están en español e ingles. Mi familia conoce a la autora y ella viaja mucho por negocios Latino América. Entonces ella decidió escribir un libro de dichos. Sin embargo, algunas de las traducciones no son perfectas, pero el mensaje está comunicando lo mismo.
Por ejemplo, ella escribió, “No hay mejor espejo que un amigo viejo,” y la traducción al Inglés es, “Friends enable you to yourself as you truly are.” La autora usa más palabras y tal vez hay otra manera de expresar la idea más concisamente, pero el mensaje es el mismo. En mi opinión el libro es muy bueno y es interesante ver los dichos o refranes en ambas lenguas porque cada cultura usa palabras y situaciones específicas para comunicar las mismas ideas.

Thursday, February 18, 2010

Corridos Mexicanos

Me gustan los corridos mexicanos. Los encontré a los corridos ser muy entretenido. La música de la guitarra es mi favorito. Para mí, fue más fácil para identificar la rima en los corridos mexicanos que los romances que escuchamos. En general, los corridos mexicanos fueron muy similares a los romances, incluyendo los temas y la forma. Pero, era más fácil para entender los corridos debido a las palabras son muy simples. La actividad en clase, para crear nuestros propios romances fue muy divertida. La creatividad fue importante. Mi compañero y yo descubrieron que, para formar un romance de octosílaba es difícil. Esta actividad ayudó con mi comprensión de los romances en general. Me demostró la importancia del creativo de la menta.

La cuba llena y la suegra beoda

La cuba llena y la suegra beoda: “Un delito cometido por una gran masa de pueblo se aminora enormemente.”


Pienso que el significado de este refrán es más o menos; si una persona comete un delito, es más perceptible que una gran masa de personas, quienes cometen el mismo delito. El refrán sugiere que cuando “cuba” (un grupo de muchas personas) bebe, sólo aparece estar llena. Sin embargo, cuando la suegra (una persona) bebe, aparece beoda. Aquí la suegra tiene una connotación negativa. No soy seguro porque el refrán referencia cuba como la gran masa. Es posible hay otro simbolización aquí. Este es sola una sugerencia para una interpretación. Pienso que es interesante que la suegra en los refranes y también en los romances tenga un papel negativo.

Los refranes

Me interesan mucho los refranes, no sólo como resultado de su contenido, sino lo que implican de la época en que se crearon. Es interesante ver cuales temas fueron importantes el en pasado y cuales son importantes en nuestro día—se puede preguntar si los refranes más recientes muestren las actitudes individualistas, por ejemplo. Me sorprendió un poco que algunos de los refranes fueran difíciles para descifrar para mi porque pensaba que, en comparación con los romances por lo menos, los refranes serían más comprensibles, pero tienen sus propios obstáculos (el lenguaje, el contenido, etc.). Algo más que me interesaba mucho fue el hecho que muchos de los refranes del español tienen traducciones casi exactas a los refranes famosos del inglés. Sé que otras lenguas tienen refranes semejantes a los del inglés (y español), también; ésto me hace preguntarme si es porque la gente que habla un idioma copia un refran de otra porque le gustan los consejos de la otra cultura, o porque los mensajes principales de la vida son universales y por eso existen por todas las partes del mundo.

Monday, February 15, 2010

La evolución cultural - un comentario

Algo que he notado:

Es interesante pensar en las discusiones de clase en que casi todos indicaron que prefieron los poemas más en las canciones que solo leídos. Me maravilla si esto no es parte de la "evolución cultural".

Creo en nuestros antepasados cuándo la única manera de comunicar fuera por voz, cara a cara. Pasaron bastante tiempo (por ejemplo: horas) en los salones, la iglesia o las biblotecas solo escuchando a un orador, o sea, captivados. Ahora, es inimagible que sentamos por mucho tiempo sin algo para llamar la atención. Utilizamos la música, los medios visuales, o actividades en grupos para guardar la atención de los lectores y prevenir que están aburridos.

En las epocas de los autores que estámos leyendo en clase, para escribir asi fuera un talento y feura la manera de que los lectores aprendieron o podían expandir su vista mundial. Con toda la tecnología y toda la estimulación que experimentamos 24/7, creo que es difícil solo leer o escuchar sin algo más está ocurriendo en el fondo o simultáneamente. Es difícil ser. No queremos leer todo un libro o todo un poema para obtener la información que buscamos; queremos (osea, la cultura) buscar por web para un sinopsis o, en este caso, escuchar a una canción.

No es necesariamente also "malo", solo un cambio interesante en la cultura en general. Obviamento emezó antes que la generación de nostotros, pero puedo ver más cambios en la de nosotros, también.


Refraneros

Por definicion, los refranes son proverbios. Más, los refranes son de la península ibérica y del siglo de oro. Lo mas que leo, lo mas que no puedo dejar del pensamiento que son un poco relacionados con los proverbios y los salmos de la Biblia. Pienso asi no solamente por el hecho que el siglo de oro es cuando el catolicismo tenia su alta poder en Espana, pero tambien porque en esa epoca muchas de las universidades fueron religiosas y que casi toda la gente (quien pudieron) leian y estudiaban la Biblia. Qizas no tengo razon en estos pensamientos, pero a mi los refraneros tienen una pequena relacion con la tradicion catolica.

Quiero anadir que no se como puedo poner acentos en este blog y por eso mi espanol es horrible pero espero que todos puedan leer mis pensamientos sin dificultades.

Sunday, February 14, 2010

Reyerta

En my ensayo yo analicé el poema “Reyerta” de Federico García Lorca. El poema trata los sufrimientos de los gitanos en Andalucía y una guerra entre los gitanos y la guarda civil. El punto de Lorca es que las guerras y las injusticas contra una raza han ocurrido por muchas épocas en Andalucía. Entonces, los virreyes reconquistaron Andalucía y tomaron la tierra de los muros. Luego los moros fueron considerados de una clase más baja. La misma situación les ocurrió a los gitanos. Es muy interesante ver las similitudes entre dos épocas separados por una gran distancia. También, Lorca usa la “Reyerta” para enseñar a la sociedad que guerra e injusticitas crean dolor en la gente. Un símbolo muy prominente en el poema son los ángeles negros. Ellos representan a gitanos muertos que preparan a los gitanos en la guerra para ir al cielo. Este poema representa la vida de los gitanos durante un tiempo duro para ellos.

Thursday, February 11, 2010

Refranes

¿Qué refranes (in English) tienen Uds como parte de su bagaje cultura?

octosílabo

Para contar ocho sílabas hay que darse cuenta de la sinalefa. Por ejemplo

La luna vino a la fragua

tiene 8 sílaba

La / lu / na / vi / no a / la / fra / gua

porque la o de "vino" se combina con la palabra "a."

Wednesday, February 10, 2010

Tuesday, February 9, 2010

La monja gitana

... y otra versión

Ana Belén: romance sonámbulo

rima vs ritmo

Rima y ritmo son dos palabras distintas. Uds. deben saber la diferencia y no confundirlas.

Rima = Rhyme; repetición de sonidos

Ritmo = rhythm; regularidad en el número de sílabas
No es una idea muy recomendable empezar el trabajo con una frase como:

"Durante muchos siglos, el romance ha sido un género importante en el mundo hispánico."

ni

"Federico García Lorca es un autor muy famoso."

ni

"El amor y la muerte son dos temas interesantes..."

Muchos alumnos empiezan sus trabajos con una oración muy general y grandilocuente. Es preferible empezar con una oración que diga algo.

Romance de la Luna

A mí, me ha gustado mucho el romance “El Romance de Luna”. Lorca escribe este poema en una manera delicada que evoca una emoción peculiar: las palabras son primorosas y hermosas pero el contenido refleja una situación triste. El romance describe la historia de un niño dejado en una fragua, pero no sabemos precisamente por quien. Al principio, la luna se acerca del niño y se transforma a un bailador gitano. El niño exige que la luna se vaya porque los gitanos vayan a hacer collares y anillos blancos del corazón de la luna. La luna no le escucha a él y sigue bailando. En este momento le advierte a él que cuando los gitanos vuelvan, el niño tendrá los ojos cerrados, es decir va a morir. Entonces, el niño oye el tambor del jinete y sus cabellos. Al final, la luna dirige al niño por el cielo mientras una zumaya canta una canción triste y los gitanos lloran por la pérdida del niño. Es importante indicar que a lo largo del poema la luna sirve como un símbolo de la muerte, y entonces el tema principal del romance es la muerte y el dolor que la sigue. El romance se concluye con el llanto de los gitanos, el cual demuestra la gran angustia de la muerte. La estrofa final dice “el aire la está velando”, y eso significa que el sentimiento que trae la muerte va a persistir en la fragua. En mi opinión, esta estrofa sirve para señalar a la profundidad de la muerte como un evento de la vida que no se puede borrar ni olvidar.

Saturday, February 6, 2010

Woody Guthrie y la tradicion del romance noticiero

En los romances noticieros que leemos de la época de la reconquista, el propósito no es tanto crear una tradición oral que dure por siglos, sino comunicar claramente lo que ha pasado en un lugar y comunicarlo con un motivo editorial. Mucho de la música de Woddy Guthrie tiene una meta así.


En vez de tratar los temas eternales de amor, muerte y tales cosas, él escribió cientos de temas de la represa del río Columbia, del "Dust Bowl" y de los demás acontecimientos de las varias épocas en que escribía.


Un ejemplo de un tema de Guthrie muy semejante a los romances de la reconquista es “Reuben James”, un canto de un barco en la segunda guerra mundial, que se hundió después de un ataque de submarino. Parece mucho a los romances de cercos que leemos; cuenta lo que pasa, pero más que eso acuerda los que estaban allí y pide que el que escucha también se acuerde.


Es importante en el estudio de la tradición oral el no olvidar que los autores no se creían parte de una tradición de literatura, sino se creían una clase de periodistas, un grupo de gente que llevaban las noticias y comentaban para la gente común.


Otra parte de la tradición romancista es la que representan muchos de los romances de Lorca: el comentario y protesta popular. Por eso se conoce Guthrie, y no hace falta gastar mucho tiempo en esto. Sin embargo, sirve notar que eso también es parte importante y viejo de la tradición oral. “Vigilante Man” protesta la condición de anarquía durante la depresión económica de los anos 30, igual al “Prendimiento de Antoñito el Camborio en el camino de Sevilla” y la represión de la guardia civil.

Thursday, February 4, 2010

Margarita Xirgu

El nombre la actriz que escuchamos hoy leyendo textos de Lorca es Margarita Xirgu.

Antoñito del Camborio

Estos romances fueron más difíciles para entender que los que leemos para la clase anterior. Esto no es necesariamente una consecuencia del vocabulario, sino que el hecho que no entendí la importancia de los papeles de los personajes. A mi parece que en el primer romance Lorca esté criticando la Guardia Civil, pero en el segundo Antoñito casi pide su ayuda cuando está muriendo. Me gustó como Lorca se incluyó en “Muerte de Antoñito del Camborio.” Es interesante que los romances para hoy sean puramente políticos y sociales y no tengan nada que ver con el amor en contraste con la mayoría de los romances en el libro de Roig. Se puede usar el contenido de los romances que hemos leído para comparar las épocas en que fueron escritos. Además, se puede notar que aunque los romances de Lorca no son anónimos, él hace referencia a temas políticos, algo que los creadores de los otros romances no habían hecho si necesitaban incluir sus nombres como autores—ésto muestra la libertad aumentada durante la época en que vivía Lorca.

Tuesday, February 2, 2010

Primer trabajo escrito

Para el día 11 de febrero:

Escribir un ensayo breve (4-5 páginas) analizando un romance de Lorca NO LEÍDO EN CLASE en relación con la tradición del romance viejo y / o el romancero de tradición oral moderna.

Monday, February 1, 2010

Preguntas para 2/2

¿En qué se diferencian los romances modernos de los medievales?

Hagan una lista de frases formulaicas en los romances (frases como "a orillas del mar" por ejemplo.

"Romance de don Pedro"

¿Qué frases se repiten del "Roance de Conde Arnaldos."

¿Qué ocurre en el romance?

¿A qué se debe la popularidad y la difusión de este romance, en la opinión de Uds? (Existe en muchas versiones...)

¿Qué es la técnica que se utiiza en la frase "por quién tocarán a muerto"?

¿Cómo es la dinámica entre suegra y nuera?

¿Cómo termina el romance?



"Delgadina"

¿Qué ocurre en el romance?

¿Qué significa el nombre "Delgadina"?

Expliquen: "Pese a la crudeza de su tema es cantado muchas veces por los niños."



"El soldadito"

¿De dónde viene el romance? ¿Cuál es su importancia para la antóloga Mercedes Díaz Roig?

¿Qué ocurre en el romance?